日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

船波の由来、語源、分布

日本姓氏词源辞典
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑也请使用支持离线搜索的应用程序
在日通名大全

日本首部在日通名研究书《在日通名大全》正在发售!
ネットの電話帳 住宅地图 Mappon!
船波

Funanami (ふななみ), Funaba (ふなば) 【船波】的由来与分布

【船波】姓氏的由来和语义

将此条目添加到Hatena Bookmark

Funanami (ふななみ) 【船波】级别3
约 100 人
  日本姓氏词源辞典

兵庫県香川県大阪府。フナバも含む分布。香川県でフナバが存在。推定では船と波から。香川県小豆郡小豆島町中山では農業に従事していたと伝える。推定では江戸時代。同地は内陸の土地。

2021年12月21日 更新

Funaba (ふなば) 【船波】级别3
约 100 人
  日本姓氏词源辞典

船波フナナミ参照。

2017年10月15日 更新

分布数

都道府县分布地图
都道府县分布地图
市区町村分布地图
市区町村分布地图
小地区分布地图
小地区分布地图
全国 都道府县排名
レベル3 1 Kagawa-ken(约 20 人)
1 Hyougo-ken(约 20 人)
3 Kanagawa-ken(约 10 人)
3 Oosaka-fu(约 10 人)
5 Toukyou-to(约 10 人)
5 Okayama-ken(约 10 人)
7 Aichi-ken(极少数)
7 Saitama-ken(极少数)
人口约 100 人
排名31,715 位
市区町村排名
1 Shouzu-gun Shoudoshima-chou(约 20 人)
2 Yokohama-shi Kouhoku-ku(约 10 人)
2 Koube-shi Hyougo-ku(约 10 人)
4 Okayama-shi(约 10 人)
4 Koube-shi Nada-ku(约 10 人)
6 Hachiouji-shi(极少数)
6 Sumida-ku(极少数)
6 Hasuda-shi(极少数)
6 Toyohashi-shi(极少数)
6 Toyonaka-shi(极少数)
小地区排名
1 香川県 小豆郡小豆島町 中山(约 20 人)
2 神奈川県 横浜市港北区 下田町(约 10 人)
3 兵庫県 神戸市兵庫区 里山町(约 10 人)

查看更详细的分布

如果您知道“船波”的由来,请务必提供信息!

您提供的信息将作为更新的参考。

相关资料 (如果有)

    您是指?

    Funanami (ふななみ) 【舟波】级别3
    约 200 人
    , Funanami (ふななみ) 【船浪】级别3
    约 140 人
    , Funanami (ふななみ) 【舩波】级别2
    约 10 人
    , Funanami (ふななみ) 【舩浪】级别1
    极少数
    , Funaba (ふなば) 【船場】级别5
    约 2,000 人
    , Funaba (ふなば) 【船迫】级别4
    约 800 人
    , Funaba (ふなば) 【舟場】级别3
    约 200 人
    , Funaba (ふなば) 【舟迫】级别3
    约 80 人
    , Funaba (ふなば) 【船端】级别2
    约 40 人
    , Funaba (ふなば) 【舩場】级别2
    约 20 人
    , Funaba (ふなば) 【舟羽】级别2
    约 20 人
    , Funaba (ふなば) 【舩迫】级别2
    约 10 人

    相关项目

    Funanami (ふななみ) 【船浪】级别3
    约 140 人
    , Funanami (ふななみ) 【舩波】级别2
    约 10 人
    , Funanami (ふななみ) 【舩浪】级别1
    极少数
    是异体字。

    Funaba (ふなば) 【船波】级别3
    约 100 人
    的参照。

    访问量的推移

    最大: 181 / 月
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    ©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。