日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

博田の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑오프라인 검색 가능한 앱도 이용해보세요
재일 통명 대전

일본 최초, 재일 통명 연구서 「재일 통명 대전」 발매 중!
ネットの電話帳 주택 지도 맛폰!

「博田」さんの名字の分布数。

カンマ区切りで複数の名字を指定できます。

「博田」の語源

「博田」の分布
순위
1 Iwami-gun Iwami-chou(약 80명)
2 Tottori-shi(약 50명)
3 Onomichi-shi(약 50명)
4 Yokote-shi(약 40명)
5 Jouetsu-shi(약 30명)
5 Shiojiri-shi(약 30명)
7 Minamiashigara-shi(약 20명)
7 Kouchi-shi(약 20명)
7 Sakaiminato-shi(약 20명)
10 Kushiroshi-chou Akkeshi-chou(약 20명)
11 Kawaguchi-shi(약 10명)
11 Toyota-shi(약 10명)
11 Aki-gun Yasuda-chou(약 10명)
14 Fujiidera-shi(약 10명)
14 Tokushima-shi(약 10명)
14 Sagamihara-shi(약 10명)
14 Yonago-shi(약 10명)
18 Kyoutanabe-shi(극소수)
18 Kyouto-shi Kamigyou-ku(극소수)
18 Kyouto-shi Kita-ku(극소수)
18 Jouyou-shi(극소수)
18 Amagasaki-shi(극소수)
18 Kawabe-gun Inagawa-chou(극소수)
18 Akashi-shi(극소수)
18 Koube-shi Kita-ku(극소수)
18 Koube-shi Nagata-ku(극소수)
18 Kushiroshi-chou Shiranuka-chou(극소수)
18 Kushiro-shi(극소수)
18 Abiko-shi(극소수)
18 Saitama-shi Sakura-ku(극소수)
18 Okegawa-shi(극소수)
18 Sakai-shi(극소수)
18 Oosaka-shi Hirano-ku(극소수)
18 Higashioosaka-shi(극소수)
18 Habikino-shi(극소수)
18 Kashihara-shi(극소수)
18 Sendai-shi Izumi-ku(극소수)
18 Natori-shi(극소수)
18 Miyazaki-shi(극소수)
18 Kurashiki-shi(극소수)
18 Okayama-shi(극소수)
18 Hiroshima-shi Saeki-ku(극소수)
18 Fukuyama-shi(극소수)
18 Oozu-shi(극소수)
18 Niigata-shi(극소수)
18 Tainai-shi(극소수)
18 Setagaya-ku(극소수)
18 Hachiouji-shi(극소수)
18 Bunkyou-ku(극소수)
18 Itabashi-ku(극소수)
18 Machida-shi(극소수)
18 Ootsu-shi(극소수)
18 Miura-shi(극소수)
18 Odawara-shi(극소수)
18 Kawasaki-shi Miyamae-ku(극소수)
18 Zama-shi(극소수)
18 Yokohama-shi Totsuka-ku(극소수)
18 Yokohama-shi Kounan-ku(극소수)
18 Yokohama-shi Midori-ku(극소수)
18 Tagawa-shi(극소수)
18 Tagawa-gun Itoda-machi(극소수)
18 Minamiakita-gun Oogata-mura(극소수)
18 Yurihonjou-shi(극소수)
18 Akita-shi(극소수)
18 Nagano-shi(극소수)
18 Itou-shi(극소수)
18 Izunokuni-shi(극소수)
18 Shizuoka-shi(극소수)
18 Takaoka-gun Ochi-chou(극소수)
©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。