日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

饒辺の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑오프라인 검색 가능한 앱도 이용해보세요
재일 통명 대전

일본 최초, 재일 통명 연구서 「재일 통명 대전」 발매 중!
ネットの電話帳 주택 지도 맛폰!
饒辺

Yohen (よへん), Nobe (のべ) 【饒辺】 님의 유래와 분포

【饒辺】성씨의 유래와 어원

이 엔트리를 Hatena Bookmark에 추가

Yohen (よへん) 【饒辺】레벨3
약 200명
  일본 성씨 어원 사전

히로시마현히가시히로시마시오사카부。교신(ギョウシン)도 포함된 분포。오사카부에 교신이 존재。젠린히로시마현히가시히로시마시 도요사카초 요시와라의 고아자인 行信에서 발상. 해당 지명 부근에 분포함。

특정 지역의 소구역 명칭에서 비롯된, 고향에 대한 애착이 담긴 성씨입니다.

2024년 5월 2일 업데이트

Nobe (のべ) 【饒辺】레벨3
약 200명
  일본 성씨 어원 사전

饒辺ヨヘン参照。

2017년 10월 15일 업데이트

분포수

도도부현 분포도
도도부현 분포도
시구정촌 분포도
시구정촌 분포도
소지역 분포도
소지역 분포도
전국 도도부현 순위
レベル3 1 Okinawa-ken(약 200명)
2 Toukyou-to(극소수)
2 Aichi-ken(극소수)
인구약 200명
순위22,045 위
시구정촌 순위
1 Okinawa-shi(약 50명)
2 Uruma-shi(약 40명)
3 Nakagami-gun Kitanakagusuku-son(약 30명)
4 Ginowan-shi(약 30명)
5 Nakagami-gun Chatan-chou(약 10명)
5 Naha-shi(약 10명)
7 Nakagami-gun Nakagusuku-son(극소수)
7 Nakagami-gun Yomitan-son(극소수)
7 Itabashi-ku(극소수)
7 Anjou-shi(극소수)
소지역 순위
1 沖縄県 中頭郡北中城村 屋宜原(약 20명)
2 沖縄県 沖縄市 山里(약 10명)
3 沖縄県 宜野湾市 野嵩(약 10명)
3 沖縄県 沖縄市 胡屋(약 10명)
3 沖縄県 沖縄市 宮里(약 10명)
3 沖縄県 沖縄市 山内(약 10명)
3 沖縄県 うるま市 屋慶名(약 10명)
3 沖縄県 うるま市 東恩納(약 10명)
3 沖縄県 中頭郡北谷町 吉原(약 10명)

더 상세한 분포 보기

「饒辺」씨의 유래를 아시는 분, 꼭 정보를 보내주세요!

보내주신 정보는 업데이트에 참고하겠습니다.

관련 자료 (있으면)

    혹시 이 이름을 찾으시나요?

    Nobe (のべ) 【野辺】레벨5
    약 5,300명
    , Nobe (のべ) 【野部】레벨4
    약 1,100명
    , Nobe (のべ) 【延】레벨4
    약 600명
    , Nobe (のべ) 【野邊】레벨3
    약 200명
    , Nobe (のべ) 【埜辺】레벨3
    약 60명
    , Nobe (のべ) 【野邉】레벨2
    약 40명
    , Nobe (のべ) 【納部】레벨2
    약 10명
    , Nobe (のべ) 【埜邉】레벨1
    극소수
    , Yohen (よへん) 【饒邊】레벨1
    극소수

    관련 항목

    Nobe (のべ) 【野辺】레벨5
    약 5,300명
    , Yohen (よへん) 【饒邊】레벨1
    극소수
    은(는) 이형.

    Nobe (のべ) 【野辺】레벨5
    약 5,300명
    , Nobe (のべ) 【饒辺】레벨3
    약 200명
    에서 참조.

    액세스 수 추이

    최대: 429 / 월
    2017
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    2025
    2026
    ©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。