日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

毎田の由来、語源、分布

日本姓氏詞源辭典
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑也請使用可以離線搜索的應用程式
在日通名大全

日本首部在日通名研究書《在日通名大全》正在發售!
ネットの電話帳 住宅地圖 Mappon!

「毎田」さんの名字の分布数。

カンマ区切りで複数の名字を指定できます。

「毎田」の語源

「毎田」の分布
排名
1 Kanazawa-shi(約 200 人)
2 Urayasu-shi(約 90 人)
3 Kudamatsu-shi(約 70 人)
4 Oyabe-shi(約 20 人)
4 Onomichi-shi(約 20 人)
6 Aisai-shi(約 20 人)
6 Nomi-shi(約 20 人)
8 Tomakomai-shi(約 10 人)
8 Hagi-shi(約 10 人)
8 Fukuyama-shi(約 10 人)
8 Wajima-shi(約 10 人)
8 Touhaku-gun Kotoura-chou(約 10 人)
13 Itami-shi(約 10 人)
13 Takaradzuka-shi(約 10 人)
13 Sapporo-shi Toyohira-ku(約 10 人)
13 Chiba-shi Hanamigawa-ku(約 10 人)
13 Kashiwa-shi(約 10 人)
13 Edogawa-ku(約 10 人)
13 Kashima-gun Nakanoto-machi(約 10 人)
13 Ueda-shi(約 10 人)
21 Matsusaka-shi(極少數)
21 Suzuka-shi(極少數)
21 Kako-gun Inami-chou(極少數)
21 Amagasaki-shi(極少數)
21 Ibo-gun Taishi-chou(極少數)
21 Akashi-shi(極少數)
21 Koube-shi Kita-ku(極少數)
21 Koube-shi Nada-ku(極少數)
21 Sapporo-shi Shiroishi-ku(極少數)
21 Abashirishi-chou Engaru-chou(極少數)
21 Sakura-shi(極少數)
21 Chiba-shi Chuuou-ku(極少數)
21 Matsudo-shi(極少數)
21 Funabashi-shi(極少數)
21 Okegawa-shi(極少數)
21 Chichibu-shi(極少數)
21 Suita-shi(極少數)
21 Shijounawate-shi(極少數)
21 Oosaka-shi Kita-ku(極少數)
21 Oosaka-shi Nishiyodogawa-ku(極少數)
21 Neyagawa-shi(極少數)
21 Izumisano-shi(極少數)
21 Ibaraki-shi(極少數)
21 Miyazaki-shi(極少數)
21 Shuunan-shi(極少數)
21 Houfu-shi(極少數)
21 Ootake-shi(極少數)
21 Aki-gun Kaita-chou(極少數)
21 Hiroshima-shi Aki-ku(極少數)
21 Higashihiroshima-shi(極少數)
21 Kitanagoya-shi(極少數)
21 Nagoya-shi Minami-ku(極少數)
21 Nagoya-shi Tenpaku-ku(極少數)
21 Bunkyou-ku(極少數)
21 Akishima-shi(極少數)
21 Utsunomiya-shi(極少數)
21 Kouka-shi(極少數)
21 Kumamoto-shi(極少數)
21 Kahoku-gun Uchinada-machi(極少數)
21 Hakui-gun Houdatsushimizu-chou(極少數)
21 Hiratsuka-shi(極少數)
21 Yokohama-shi Minami-ku(極少數)
21 Yokohama-shi Isogo-ku(極少數)
21 Kitakyuushuu-shi Yahatanishi-ku(極少數)
21 Nagasaki-shi(極少數)
21 Shizuoka-shi(極少數)
21 Saihaku-gun Nanbu-chou(極少數)
©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。