為了方便起見的表記。本來是 フローレス。東京都。
①アメリカ系。事物。西班牙語圈的姓氏,意為「花」。在東京都因國際婚姻而稱之。原拼寫為 フローレス(Flores)。
②西班牙語圈為起源地。在東京都練馬区有2016年5月18日的歸化紀錄。
西班牙語中代表「花」的 Flores 變成「不老」,無論在原文或日文都非常有美感。
您提供的資訊將作為更新的參考。