日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

永園の由来、語源、分布

日本姓氏词源辞典
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑也请使用支持离线搜索的应用程序
在日通名大全

日本首部在日通名研究书《在日通名大全》正在发售!
ネットの電話帳 住宅地图 Mappon!
永園

Nagazono (ながぞの), Nagasono (ながその) 【永園】的由来与分布

【永園】姓氏的由来和语义

将此条目添加到Hatena Bookmark

Nagazono (ながぞの) 【永園】级别3
约 130 人
  日本姓氏词源辞典

鹿児島県福岡県大阪府鹿児島県薩摩川内市五代町の小字の永薗から発祥。地名はナガソノ。同地付近に分布あり。

2022年12月4日 更新

Nagasono (ながその) 【永園】级别3
约 130 人
  日本姓氏词源辞典

永園ナガゾノ参照。

2020年8月19日 更新

分布数

都道府县分布地图
都道府县分布地图
市区町村分布地图
市区町村分布地图
小地区分布地图
小地区分布地图
全国 都道府县排名
レベル3 1 Kagoshima-ken(约 50 人)
2 Oosaka-fu(约 30 人)
3 Fukuoka-ken(约 30 人)
4 Kanagawa-ken(极少数)
4 Tochigi-ken(极少数)
4 Saitama-ken(极少数)
4 Chiba-ken(极少数)
4 Hyougo-ken(极少数)
4 Mie-ken(极少数)
人口约 130 人
排名26,400 位
市区町村排名
1 Satsumasendai-shi(约 40 人)
2 Fukuoka-shi Sawara-ku(约 10 人)
3 Kagoshima-shi(约 10 人)
3 Oosaka-shi Higashisumiyoshi-ku(约 10 人)
3 Moriguchi-shi(约 10 人)
6 Fukuoka-shi Chuuou-ku(极少数)
6 Fukuoka-shi Minami-ku(极少数)
6 Fukuoka-shi Nishi-ku(极少数)
6 Tsu-shi(极少数)
6 Sagamihara-shi(极少数)
小地区排名
1 鹿児島県 薩摩川内市 五代町(约 10 人)
1 鹿児島県 薩摩川内市 宮内町(约 10 人)
3 大阪府 守口市 金田町(约 10 人)
3 福岡県 福岡市早良区 東入部(约 10 人)
3 鹿児島県 薩摩川内市 網津町(约 10 人)

查看更详细的分布

如果您知道“永園”的由来,请务必提供信息!

您提供的信息将作为更新的参考。

相关资料 (如果有)

    您是指?

    Nakasono (なかその) 【中園】级别5
    约 11,500 人
    , Nakasono (なかその) 【中薗】级别5
    约 2,200 人
    , Nakasono (なかその) 【中囿】级别3
    约 140 人
    , Nakasono (なかその) 【中其】级别3
    约 70 人
    , Nakazono (なかぞの) 【中園】级别5
    约 11,500 人
    , Nakazono (なかぞの) 【中薗】级别5
    约 2,200 人
    , Nakazono (なかぞの) 【中囿】级别3
    约 140 人
    , Nakazono (なかぞの) 【中苑】级别2
    约 30 人
    , Nagasono (ながその) 【長薗】级别3
    约 100 人
    , Nagasono (ながその) 【永薗】级别3
    约 70 人
    , Nagazono (ながぞの) 【長薗】级别3
    约 100 人
    , Nagazono (ながぞの) 【永薗】级别3
    约 70 人
    , Nagazono (ながぞの) 【長園】级别2
    约 10 人

    相关项目

    Nagasono (ながその) 【永園】级别3
    约 130 人
    的参照。

    访问量的推移

    最大: 104 / 月
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    ©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。