日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

久後の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑오프라인 검색 가능한 앱도 이용해보세요
재일 통명 대전

일본 최초, 재일 통명 연구서 「재일 통명 대전」 발매 중!
ネットの電話帳 주택 지도 맛폰!

「久後」さんの名字の分布数。

カンマ区切りで複数の名字を指定できます。

「久後」の語源

「久後」の分布
순위
1 Ono-shi(약 90명)
2 Himeji-shi(약 40명)
3 Sanda-shi(약 30명)
4 Shisou-shi(약 30명)
4 Kanzaki-gun Kamikawa-chou(약 30명)
6 Ayabe-shi(약 20명)
6 Kakogawa-shi(약 20명)
8 Koube-shi Kita-ku(약 20명)
8 Mikata-gun Kami-chou(약 20명)
10 Tatsuno-shi(약 10명)
10 Itami-shi(약 10명)
10 Nishinomiya-shi(약 10명)
10 Ibaraki-shi(약 10명)
10 Nara-shi(약 10명)
10 Kure-shi(약 10명)
16 Uji-shi(약 10명)
16 Kako-gun Harima-chou(약 10명)
16 Amagasaki-shi(약 10명)
16 Akashi-shi(약 10명)
16 Kanzaki-gun Fukusaki-chou(약 10명)
16 Koube-shi Higashinada-ku(약 10명)
16 Koube-shi Nagata-ku(약 10명)
16 Toyooka-shi(약 10명)
16 Oosaka-shi Higashisumiyoshi-ku(약 10명)
16 Toyonaka-shi(약 10명)
16 Takatsuki-shi(약 10명)
27 Tsu-shi(극소수)
27 Suzuka-shi(극소수)
27 Kyouto-shi Shimogyou-ku(극소수)
27 Kyouto-shi Minami-ku(극소수)
27 Kyouto-shi Yamashina-ku(극소수)
27 Jouyou-shi(극소수)
27 Fukuchiyama-shi(극소수)
27 Nagaokakyou-shi(극소수)
27 Kawanishi-shi(극소수)
27 Koube-shi Tarumi-ku(극소수)
27 Koube-shi Suma-ku(극소수)
27 Ashiya-shi(극소수)
27 Takasago-shi(극소수)
27 Ichihara-shi(극소수)
27 Shinguu-shi(극소수)
27 Kawaguchi-shi(극소수)
27 Suita-shi(극소수)
27 Oosaka-shi Kita-ku(극소수)
27 Oosaka-shi Joutou-ku(극소수)
27 Oosaka-shi Konohana-ku(극소수)
27 Oosaka-shi Abeno-ku(극소수)
27 Ikeda-shi(극소수)
27 Gujou-shi(극소수)
27 Seki-shi(극소수)
27 Hatsukaichi-shi(극소수)
27 Fukuyama-shi(극소수)
27 Nagoya-shi Nakagawa-ku(극소수)
27 Nagoya-shi Kita-ku(극소수)
27 Kasugai-shi(극소수)
27 Niigata-shi(극소수)
27 Chuuou-ku(극소수)
27 Ootsu-shi(극소수)
27 Gamou-gun Ryuuou-chou(극소수)
27 Atsugi-shi(극소수)
27 Kawasaki-shi Tama-ku(극소수)
27 Yokohama-shi Asahi-ku(극소수)
27 Oomuta-shi(극소수)
27 Yamamoto-gun Mitane-chou(극소수)
27 Mito-shi(극소수)
27 Kosai-shi(극소수)
27 Shouzu-gun Tonoshou-chou(극소수)
27 Touhaku-gun Hokuei-chou(극소수)
©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。