日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

鍛冶田の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑오프라인 검색 가능한 앱도 이용해보세요
재일 통명 대전

일본 최초, 재일 통명 연구서 「재일 통명 대전」 발매 중!
ネットの電話帳 주택 지도 맛폰!
鍛冶田

Kajita (かじた) 【鍛冶田】 님의 유래와 분포

【鍛冶田】성씨의 유래와 어원

이 엔트리를 Hatena Bookmark에 추가

Kajita (かじた) 【鍛冶田】레벨3
약 110명
  일본 성씨 어원 사전

兵庫県, 福岡県.

兵庫県 淡路市 이와야의 소자(小字)인 片浜에서 발상. 해당 지역 인근에 분포함.

지형. 한쪽 해변에서 유래. 福岡県 北九州市 모지구 사루바미에 분포함. 해당 지역은 세토 내해에 면한 토지.

바다와 인접한 일본의 지리적 특성이 잘 드러나는 정겨운 느낌의 성씨입니다.

2024년 5월 4일 업데이트

분포수

도도부현 분포도
도도부현 분포도
시구정촌 분포도
시구정촌 분포도
소지역 분포도
소지역 분포도
전국 도도부현 순위
レベル3 1 Nara-ken(약 20명)
2 Ibaraki-ken(약 10명)
2 Toukyou-to(약 10명)
4 Tokushima-ken(약 10명)
4 Toyama-ken(약 10명)
4 Saitama-ken(약 10명)
7 Kagawa-ken(극소수)
7 Nagano-ken(극소수)
7 Fukushima-ken(극소수)
7 Ishikawa-ken(극소수)
인구약 110명
순위29,004 위
시구정촌 순위
1 Shibuya-ku(약 10명)
1 Nara-shi(약 10명)
1 Yamatokooriyama-shi(약 10명)
1 Kaifu-gun Kaiyou-chou(약 10명)
5 Iwaki-shi(극소수)
5 Ooda-shi(극소수)
5 Nomi-shi(극소수)
5 Takamatsu-shi(극소수)
5 Kitaadzumi-gun Ikeda-machi(극소수)
5 Takaoka-shi(극소수)
소지역 순위
1 東京都 渋谷区 元代々木町(약 10명)

더 상세한 분포 보기

「鍛冶田」씨의 유래를 아시는 분, 꼭 정보를 보내주세요!

보내주신 정보는 업데이트에 참고하겠습니다.

관련 자료 (있으면)

    혹시 이 이름을 찾으시나요?

    Kashita (かした) 【樫田】레벨4
    약 1,400명
    , Kashita (かした) 【香下】레벨3
    약 300명
    , Kashita (かした) 【加下】레벨3
    약 60명
    , Kashita (かした) 【賀下】레벨2
    약 10명
    , Kashida (かしだ) 【柏田】레벨5
    약 3,900명
    , Kashida (かしだ) 【樫田】레벨4
    약 1,400명
    , Kashida (かしだ) 【菓子田】레벨2
    약 40명
    , Kashida (かしだ) 【加志田】레벨2
    약 10명
    , Kajita (かじた) 【梶田】레벨5
    약 17,700명
    , Kajita (かじた) 【鍛治田】레벨3
    약 300명
    , Kajita (かじた) 【鍛田】레벨3
    약 70명
    , Kajita (かじた) 【楫田】레벨2
    약 30명
    , Kajita (かじた) 【鍜治田】레벨2
    약 30명

    관련 항목

    Kajita (かじた) 【鍛治田】레벨3
    약 300명
    , Kajita (かじた) 【鍛田】레벨3
    약 70명
    , Kajita (かじた) 【鍜治田】레벨2
    약 30명
    은(는) 이형.

    액세스 수 추이

    최대: 138 / 월
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    ©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。