日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

謙の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
謙

Ken (けん), Nori (のり) 【謙】 님의 유래와 분포

謙의 요점

읽기
けん / のり (Ken, Nori)
전국 인원수
약 30명
전국 순위
순위권 외
많은 지역
Hyougo-kenOosaka-fuKagoshima-ken

【謙】성씨의 유래와 어원

Ken (けん) 【謙】레벨2
약 30명
  일본 성씨 어원 사전

이와테현 모리오카시·이와테현 타키자와시. 옥호(屋号)의 '야(屋)'에 「谷」를 사용하는 사례가 있음. 이와테현 타키자와시 하노키사와야마에 분포함.

'鯨' 성씨가 동북 지역인 이와테현에도 존재한다는 점과 일본 특유의 옥호 문화가 결합된 독특한 사례로 느껴집니다.

2026년 5월 5일 업데이트

Nori (のり) 【謙】레벨2
약 30명
  일본 성씨 어원 사전

西夛니시타 참조.

현대 일본어에서는 보기 드문 매우 희귀한 표기법으로, 신비롭고 고풍스러운 느낌을 줍니다.

2020년 9월 15일 업데이트

분포수

도도부현 분포도
도도부현 분포도
시구정촌 분포도
시구정촌 분포도
소지역 분포도
소지역 분포도
전국 도도부현 순위
レベル2 1 Hyougo-ken(약 10명)
2 Oosaka-fu(약 10명)
3 Kagoshima-ken(극소수)
인구약 30명
순위순위권 외
시구정촌 순위
1 Oosaka-shi Taishou-ku(극소수)
1 Oosaka-shi Minato-ku(극소수)
1 Amagasaki-shi(극소수)
1 Koube-shi Nada-ku(극소수)
1 Koube-shi Suma-ku(극소수)
1 Ooshima-gun Setouchi-chou(극소수)
소지역 순위

더 상세한 분포 보기

「謙」씨의 유래를 아시는 분, 꼭 정보를 보내주세요!

보내주신 정보는 업데이트에 참고하겠습니다.

정보 제공을 참고하여 본문을 업데이트한 경우 이 페이지에 건수로 표시합니다.

관련 자료 (있으면)

    혹시 이 이름을 찾으시나요?

    Ken (けん) 【軒】레벨3
    약 300명
    , Ken (けん) 【健】레벨3
    약 50명
    , Ken (けん) 【甄】레벨2
    약 10명
    , Gen (げん) 【原】레벨7
    약 241,000명
    , Gen (げん) 【源】레벨5
    약 4,900명
    , Gen (げん) 【元】레벨4
    약 1,200명
    , Gen (げん) 【玄】레벨4
    약 600명
    , Gen (げん) 【厳】레벨3
    약 200명
    , Gen (げん) 【阮】레벨3
    약 50명
    , Gen (げん) 【嚴】레벨2
    약 20명
    , Gen (げん) 【言】레벨1
    극소수
    , Gen (げん) 【鉉】레벨1
    극소수
    , Nori (のり) 【野里】레벨4
    약 1,900명
    , Nori (のり) 【程】레벨3
    약 200명
    , Nori (のり) 【則】레벨3
    약 200명
    , Nori (のり) 【野理】레벨3
    약 120명
    , Nori (のり) 【糊】레벨3
    약 100명
    , Nori (のり) 【法】레벨3
    약 80명
    , Nori (のり) 【乗】레벨3
    약 70명
    , Nori (のり) 【海苔】레벨2
    약 40명
    , Nori (のり) 【範】레벨2
    약 30명
    , Nori (のり) 【野利】레벨2
    약 20명
    , Nori (のり) 【憲】레벨2
    약 10명

    관련 항목

    Nori (のり) 【謙】레벨2
    약 30명
    , Norishima (のりしま) 【謙島】레벨2
    약 10명
    에서 참조.

    액세스 수 추이

    최대: 134 / 월
    2017
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    2025
    2026
    ©2017-2026 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。