日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

清尾の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑오프라인 검색 가능한 앱도 이용해보세요
재일 통명 대전

일본 최초, 재일 통명 연구서 「재일 통명 대전」 발매 중!
ネットの電話帳 주택 지도 맛폰!
清尾

Seo (せお), Seio (せいお) 【清尾】 님의 유래와 분포

【清尾】성씨의 유래와 어원

이 엔트리를 Hatena Bookmark에 추가

Seo (せお) 【清尾】레벨3
약 400명
  일본 성씨 어원 사전

静岡県, 神奈川県. 地形. 계곡의 안쪽에서 유래. 静岡県周智郡森町 니시마타에 분포함.

계곡 깊숙한 곳이라는 뜻에서 조용하고 신비로운 산골 마을의 이미지가 떠오릅니다.

2021년 9월 10일 업데이트

Seio (せいお) 【清尾】레벨3
약 400명
  일본 성씨 어원 사전

神奈川県 平塚市. ペルー系. 스페인의 지명에서 유래. 神奈川県 平塚市에서 2024년 5월 27일에 귀화하여 칭함. 원어 철자는 사라살(Salazar).

'サラサル'과 같이 카타카나로 표기된 성씨는 현대 일본의 국제화와 다양해진 가족 형태를 상징하는 느낌을 줍니다.

2017년 10월 15일 업데이트

분포수

도도부현 분포도
도도부현 분포도
시구정촌 분포도
시구정촌 분포도
소지역 분포도
소지역 분포도
전국 도도부현 순위
レベル3 1 Hokkaidou(약 130명)
2 Ishikawa-ken(약 30명)
2 Ooita-ken(약 30명)
4 Kanagawa-ken(약 20명)
4 Aichi-ken(약 20명)
4 Gifu-ken(약 20명)
4 Oosaka-fu(약 20명)
4 Mie-ken(약 20명)
9 Fukuoka-ken(약 20명)
9 Hiroshima-ken(약 20명)
인구약 400명
순위14,888 위
시구정촌 순위
1 Nakatsu-shi(약 30명)
1 Kitami-shi(약 30명)
3 Kaga-shi(약 20명)
3 Nemuroshi-chou Betsukai-chou(약 20명)
5 Rumoi-shi(약 20명)
5 Nemuro-shi(약 20명)
7 Aidzuwakamatsu-shi(약 10명)
7 Hakusan-shi(약 10명)
7 Fukui-shi(약 10명)
7 Suita-shi(약 10명)
소지역 순위
1 北海道 野付郡別海町 別海常盤町(약 10명)
1 大分県 中津市 上池永(약 10명)
3 石川県 白山市 千代野東(약 10명)
3 北海道 野付郡別海町 別海緑町(약 10명)
3 北海道 根室市 光洋町(약 10명)
3 北海道 北見市 春光町(약 10명)
3 石川県 加賀市 上原町(약 10명)
3 石川県 加賀市 塩屋町(약 10명)

더 상세한 분포 보기

「清尾」씨의 유래를 아시는 분, 꼭 정보를 보내주세요!

보내주신 정보는 업데이트에 참고하겠습니다.

관련 자료 (있으면)

    혹시 이 이름을 찾으시나요?

    Seo (せお) 【瀬尾】레벨6
    약 23,400명
    , Seo (せお) 【妹尾】레벨6
    약 22,700명
    , Seo (せお) 【背尾】레벨3
    약 300명
    , Seo (せお) 【脊尾】레벨3
    약 110명
    , Seo (せお) 【世尾】레벨2
    약 40명
    , Seo (せお) 【清雄】레벨2
    약 10명
    , Seo (せお) 【勢尾】레벨2
    약 10명
    , Seo (せお) 【世雄】레벨2
    약 10명
    , Seo (せお) 【瀬生】레벨1
    극소수

    관련 항목

    Seio (せいお) 【清尾】레벨3
    약 400명
    에서 참조.

    액세스 수 추이

    최대: 147 / 월
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    ©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。