日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

末海の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑오프라인 검색 가능한 앱도 이용해보세요
재일 통명 대전

일본 최초, 재일 통명 연구서 「재일 통명 대전」 발매 중!
ネットの電話帳 주택 지도 맛폰!
末海

Sueumi (すえうみ), Matsuumi (まつうみ), Matsumi (まつみ) 【末海】 님의 유래와 분포

【末海】성씨의 유래와 어원

이 엔트리를 Hatena Bookmark에 추가

Matsumi (まつみ) 【末海】레벨3
약 80명
  일본 성씨 어원 사전

편의상의 표기. 본래는 만존. 東京都. アメリカ系. 국제결혼에 의해 칭함. 원어 철자는 만존(Manzone).

이탈리아계 혹은 미국계 이름이 일본식으로 정착된 드문 사례로 보입니다.

2019년 3월 22일 업데이트

Sueumi (すえうみ) 【末海】레벨3
약 80명
  일본 성씨 어원 사전

三森ミツモリ 참조.

'미츠모리'라는 독음이 숲이 세 개 모인 풍경을 연상시켜 자연 친화적인 느낌을 줍니다.

2019년 10월 3일 업데이트

Matsuumi (まつうみ) 【末海】레벨3
약 80명
  일본 성씨 어원 사전

喜国キクニ 참조.

喜国(키쿠니)라는 성씨의 다른 표기 방식으로, 축하와 기쁨의 의미가 담긴 밝은 인상을 줍니다.

2019년 5월 30일 업데이트

분포수

도도부현 분포도
도도부현 분포도
시구정촌 분포도
시구정촌 분포도
소지역 분포도
소지역 분포도
전국 도도부현 순위
レベル3 1 Miyazaki-ken(약 30명)
2 Hyougo-ken(약 20명)
3 Kagoshima-ken(극소수)
3 Nagasaki-ken(극소수)
3 Ibaraki-ken(극소수)
3 Kanagawa-ken(극소수)
3 Toukyou-to(극소수)
3 Aichi-ken(극소수)
3 Ehime-ken(극소수)
3 Ooita-ken(극소수)
인구약 80명
순위35,100 위
시구정촌 순위
1 Kushima-shi(약 10명)
1 Nobeoka-shi(약 10명)
1 Akashi-shi(약 10명)
4 Imabari-shi(극소수)
4 Yokohama-shi Minami-ku(극소수)
4 Kanoya-shi(극소수)
4 Nichinan-shi(극소수)
4 Miyazaki-shi(극소수)
4 Toshima-ku(극소수)
4 Kasugai-shi(극소수)
소지역 순위

더 상세한 분포 보기

「末海」씨의 유래를 아시는 분, 꼭 정보를 보내주세요!

보내주신 정보는 업데이트에 참고하겠습니다.

관련 자료 (있으면)

    혹시 이 이름을 찾으시나요?

    Matsuumi (まつうみ) 【松海】레벨3
    약 200명
    , Matsumi (まつみ) 【松見】레벨5
    약 2,800명
    , Matsumi (まつみ) 【松実】레벨4
    약 600명
    , Matsumi (まつみ) 【松海】레벨3
    약 200명
    , Matsumi (まつみ) 【松實】레벨3
    약 120명
    , Matsumi (まつみ) 【松味】레벨3
    약 80명
    , Matsumi (まつみ) 【松三】레벨2
    약 40명
    , Matsumi (まつみ) 【松身】레벨2
    약 30명
    , Matsumi (まつみ) 【松美】레벨2
    약 20명
    , Matsumi (まつみ) 【梥見】레벨1
    극소수

    관련 항목

    Sueumi (すえうみ) 【末海】레벨3
    약 80명
    , Matsuumi (まつうみ) 【末海】레벨3
    약 80명
    에서 참조.

    액세스 수 추이

    최대: 1088 / 월
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    ©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。