日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

学田の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑오프라인 검색 가능한 앱도 이용해보세요
재일 통명 대전

일본 최초, 재일 통명 연구서 「재일 통명 대전」 발매 중!
ネットの電話帳 주택 지도 맛폰!
学田

Gakuta (がくた) 【学田】 님의 유래와 분포

【学田】성씨의 유래와 어원

이 엔트리를 Hatena Bookmark에 추가

Gakuta (がくた) 【学田】레벨3
약 50명
  일본 성씨 어원 사전

이바라키현. 小曽納의 이형. 이바라키현 히타치오타시 오메초가 본거지. 이바라키현을 근거지로 삼았던 사타케씨의 가신 중에 아즈치모모야마 시대에 존재했다. 小曽納オソノウ 참조.

이바라키현의 무사 가문인 사타케씨와 연관되어 있어 강인한 무사 정신이 느껴지는 성씨입니다.

2026년 3월 17일 업데이트

분포수

도도부현 분포도
도도부현 분포도
시구정촌 분포도
시구정촌 분포도
소지역 분포도
소지역 분포도
전국 도도부현 순위
レベル3 1 Hokkaidou(약 30명)
2 Hyougo-ken(약 10명)
3 Miyazaki-ken(극소수)
3 Chiba-ken(극소수)
인구약 50명
순위44,347 위
시구정촌 순위
1 Hidakashi-chou Shinhidaka-chou(약 10명)
2 Sumoto-shi(약 10명)
3 Miyazaki-shi(극소수)
3 Inzai-shi(극소수)
3 Sapporo-shi Higashi-ku(극소수)
3 Chitose-shi(극소수)
3 Minamiawaji-shi(극소수)
3 Iburishi-chou Touyako-chou(극소수)
소지역 순위
1 兵庫県 洲本市 炬口(약 10명)

더 상세한 분포 보기

「学田」씨의 유래를 아시는 분, 꼭 정보를 보내주세요!

보내주신 정보는 업데이트에 참고하겠습니다.

관련 자료 (있으면)

    혹시 이 이름을 찾으시나요?

    Kakuta (かくた) 【角田】레벨6
    약 86,200명
    , Kakuta (かくた) 【額田】레벨5
    약 2,500명
    , Kakuta (かくた) 【覚田】레벨3
    약 300명
    , Kakuta (かくた) 【加久田】레벨3
    약 110명
    , Kakuta (かくた) 【赫多】레벨3
    약 50명
    , Kakuta (かくた) 【加来田】레벨3
    약 50명
    , Kakuta (かくた) 【赫田】레벨2
    약 30명
    , Kakuta (かくた) 【角太】레벨2
    약 10명
    , Kakuta (かくた) 【確田】레벨2
    약 10명
    , Kakuta (かくた) 【覺田】레벨1
    극소수
    , Kakuda (かくだ) 【角田】레벨6
    약 86,200명
    , Kakuda (かくだ) 【額田】레벨5
    약 2,500명
    , Kakuda (かくだ) 【覚田】레벨3
    약 300명
    , Kakuda (かくだ) 【加久田】레벨3
    약 110명
    , Kakuda (かくだ) 【加来田】레벨3
    약 50명
    , Kakuda (かくだ) 【覺田】레벨1
    극소수
    , Gakuta (がくた) 【学多】레벨2
    약 10명
    , Gakuta (がくた) 【學多】레벨1
    극소수
    , Gakuta (がくた) 【學田】레벨1
    극소수

    관련 항목

    Gakuta (がくた) 【學田】레벨1
    극소수
    은(는) 이형.

    액세스 수 추이

    최대: 129 / 월
    2017
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    2025
    2026
    ©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。