日本語 | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어

和地の由来、語源、分布

일본 성씨 어원 사전
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑오프라인 검색 가능한 앱도 이용해보세요
재일 통명 대전

일본 최초, 재일 통명 연구서 「재일 통명 대전」 발매 중!
ネットの電話帳 주택 지도 맛폰!
和地

Waji (わじ), Wachi (わち) 【和地】 님의 유래와 분포

【和地】성씨의 유래와 어원

이 엔트리를 Hatena Bookmark에 추가

Wachi (わち) 【和地】레벨5
약 2,200명
  일본 성씨 어원 사전

편의상의 표기. 본래는 루벤. 도쿄도. 호주계. 국제결혼에 의해 칭함. 원어 표기는 루벤(Rheuben).

부드러운 어감을 가진 서구계 성씨로, 현대 일본 사회의 국제적인 면모를 느끼게 합니다.

2026년 1월 8일 업데이트

Waji (わじ) 【和地】레벨5
약 2,200명
  일본 성씨 어원 사전

兵庫県神戸市 기타구. 事物与縄의 이형. 兵庫県神戸市 기타구 히노미네에 분포함.

칸사이 지역에서도 찾아볼 수 있는 희귀한 변형 성씨라는 인상이 있습니다.

2026년 1월 8일 업데이트

분포수

도도부현 분포도
도도부현 분포도
시구정촌 분포도
시구정촌 분포도
소지역 분포도
소지역 분포도
전국 도도부현 순위
レベル5 1 Ibaraki-ken(약 500명)
2 Toukyou-to(약 300명)
3 Tochigi-ken(약 300명)
4 Kanagawa-ken(약 200명)
5 Nagano-ken(약 140명)
6 Saitama-ken(약 130명)
7 Hokkaidou(약 110명)
8 Chiba-ken(약 110명)
9 Miyagi-ken(약 70명)
10 Yamagata-ken(약 50명)
인구약 2,200명
순위4,814 위
시구정촌 순위
1 Hitachi-shi(약 200명)
2 Hitachinaka-shi(약 130명)
3 Iida-shi(약 100명)
4 Nasu-gun Nakagawa-machi(약 80명)
5 Higashiyamato-shi(약 60명)
6 Naka-shi(약 60명)
7 Yaita-shi(약 50명)
8 Ootawara-shi(약 30명)
8 Hiratsuka-shi(약 30명)
8 Kokubunji-shi(약 30명)
소지역 순위
1 茨城県 ひたちなか市 市毛(약 90명)
2 東京都 東大和市 高木(약 50명)
3 茨城県 那珂市 門部(약 40명)
3 栃木県 那須郡那珂川町 健武(약 40명)
5 長野県 飯田市 伊豆木(약 30명)
6 東京都 国分寺市 高木町(약 30명)
6 茨城県 日立市 東河内町(약 30명)
8 茨城県 日立市 河原子町(약 30명)
9 栃木県 矢板市 立足(약 20명)
9 神奈川県 平塚市 徳延(약 20명)

더 상세한 분포 보기

「和地」씨의 유래를 아시는 분, 꼭 정보를 보내주세요!

보내주신 정보는 업데이트에 참고하겠습니다.

관련 자료 (있으면)

    혹시 이 이름을 찾으시나요?

    Washi (わし) 【鷲】레벨4
    약 500명
    , Washi (わし) 【和志】레벨2
    약 10명
    , Waji (わじ) 【和治】레벨2
    약 40명
    , Waji (わじ) 【和路】레벨2
    약 10명
    , Wachi (わち) 【和知】레벨5
    약 3,600명
    , Wachi (わち) 【和智】레벨5
    약 2,500명
    , Wachi (わち) 【輪千】레벨3
    약 200명

    관련 항목

    Waji (わじ) 【和地】레벨5
    약 2,200명
    에서 참조.

    액세스 수 추이

    최대: 383 / 월
    2017
    2018
    2019
    2020
    2021
    2022
    2023
    2024
    2025
    2026
    ©2017-2025 Yoichi Miyamoto. 本サイトの内容の引用・リンク、Twitter, Facebook等、SNSでの利用は歓迎します。引用の際は出典の記載をお願いします。